[Học tiếng Nhật]10日間の休み みんなが困らないように国が考える

                                                       
10日み みんながらないようにえる
Kỳ nghỉ 10 ngày, trở về đất nước mọi người sẽ không phải rắc rối.
保育園: (ほいくえん) Trường mẫu giáo
しっかり: Chắc chắn
情報: (じょうほう) Thông tin
皇太子: Thái tử
天皇: Hoàng đế
方法: (ほうほう) Phương pháp
預かる: (あずかる)Phụ trách
数: Số lượng
有給休暇: (ゆうきゅうきゅうか)Nghỉ có lương
介護: (かいご)Chăm sóc
Chúng ta đi vào bài dịch nhé:
今年は皇太子さまが新しい天皇になるため、4月27日から5月6日まで休みが10日間続きます。この間にみんなが困らないように、国はいろいろな方法を考えています。
Năm nay Thái tử sẽ là Hoàng Đế mới vì vậy từ ngày 27 tháng 4 đến ngày 6 tháng 5 sẽ có 10 ngày nghỉ. Đất nước đang suy nghĩ nhiều phương pháp khác nhau để mọi người không gặp rắc rối trong thời gian này.
この10日間にも仕事に行かなければならない人がいます。国は保育園などにお金を出して、休みの日に預かることができる子どもの数を増やすことを考えています。
Cũng có những người phải đi làm việc trong thời gian này. Đất nước đang suy nghĩ lên kế hoạch có thể gia tăng việc giữ số lượng trẻ con vào ngày nghỉ việc trả tiền cho trường mẫu giáo.
仕事が休みになると給料が少なくなる人がいます。国は会社などに、休んでも給料をもらうことができる「有給休暇」にしたり、特別な給料を出したりするように言っています。
Một số người nhận được ít tiền lương khi làm việc vào ngày nghỉ. Quốc gia này nói với Công ty và những người khác rằng, có thể nhận lương ngày nghỉ ” nghỉ có lương”, hoặc các đưa ra mức lương đặc biệt.
国は、病院や介護のサービス、ごみを集める仕事などが休みになって、みんなが困ることがないように、しっかり情報を伝えると言っています。
Quốc gia này nói sẽ truyền đạt thông tin để mọi người không gặp rắc rối ở dịch vụ chăm sóc điều dưỡng, bệnh viện,hay việc thu gom rác đóng cửa.

Xem thêm:

[Học tiếng Nhật] アメリカと北朝鮮 核兵器についての意見が合わなかった.
[Học tiếng Nhật] 羽田空港 国際線のビルの名前は来年から「第だい3ターミナル」
[Học tiếng Nhật] 日本文学を長い間研究したドナルド・キーンさんが亡くなる.
Chia Sẻ Bài Viết Này !
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   
  •  

 


-----------------------------------------

Like Page Để cập nhật những tài liệu mới nhất

 

 


Bình Luận

Bình Luận