[Học tiếng Nhật] アメリカと北朝鮮 核兵器についての意見が合わなかった.

[Học tiếng Nhật] アメリカと北朝鮮 核兵器についての意見が合わなかった. Ý kiến về vũ khí hạt nhân của Mỹ và Bắc Triều Tiên không được thỏa thuận.
Một số từ vựng liên quan
原因:(げんいん) Nguyên nhân
大統領: (だいとうりょう) Tổng thống
制裁: (せいさい) Chế tài, lệnh cấm
貿易:(ぼうえき) Buôn bán
核兵器:(かくへいき)vũ khí hạt nhân
北朝鮮: (きたちょうせん)Bắc Triều Tiên
外相: (がいしょう)Ngoại giao
アメリカのトランプ大統領と北朝鮮のキム・ジョンウン.
Tổng thống Mỹ Trump và Triều Tiên Kim Jung-eun
朝鮮労働党委員長が2月27日と28日、ベトナムのハノイで会いました。
Vào ngày 27 và 28 tháng 2, Chủ tịch Đảng Lao Động Triều Tiên đã có cuộc gặp tại Hà Nội, Việt Nam.
2人は話し合いのあと予定を変えて、書類にサインをしないで会場を出ました。アメリカと北朝鮮は、核兵器などをなくすことについて意見が合いませんでした。
Hai người đã có sự thay đổi lịch trình sau cuộc thảo luận, họ đã rời khỏi hội trường và không kí kết vào tài liệu. Mỹ và Triều Tiên đã không đồng ý về việc loại bỏ vũ khí hạt nhân.
トランプ大統領は原因について、北朝鮮は貿易などを禁止した制裁を全部やめてほしいと言ったが、核兵器などを全部なくすと言わなかったからだと説明しました。
Tổng thống Trump giải thích nguyên nhân rằng,vì Bắc Triều Tiên đã nói muốn ngừng các lệnh trừng phạt cấm buôn bán nhưng không nói loại bỏ tất cả các vũ khí hạt nhân.
しかし、北朝鮮のリ・ヨンホ外相は「私たちは全部の制裁ではなくて、国民の経済と生活が困らないように一部の制裁をやめてほしいと言いました」と説明しています。
Tuy nhiên, Bộ trưởng ngoại giao Li Yong-Ho giải thích rằng: chúng tôi không có các lệnh cấm hoàn toàn, họ muốn dừng một số lệnh cấm để kinh tế và cuộc sống của nước họ không rắc rối.
アメリカと北朝鮮の説明は大きく違っています.
Lời giải thích của Mỹ và Bắc Triều Tiên không cùng quan điểm.
Trên đây là đoạn dịch của mình, nếu có sai sót các bạn commment bên dưới hoặc gửi góp ý VÀO ĐÂYđể chúng ta cùng chỉnh sửa nhé. Cảm ơn các bạn đã theo dõi, nếu thấy hay hãy chia sẻ và đừng quên like page Facebook tại đây nhé.
Xem thêm:
[Học tiếng Nhật] 羽田空港 国際線のビルの名前は来年から「第だい3ターミナル」
[Học tiếng Nhật] 日本文学を長い間研究したドナルド・キーンさんが亡くなる.
Xem link gốc: https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011831261000/k10011831261000.html
Chia Sẻ Bài Viết Này !
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   
  •  

 


-----------------------------------------

Like Page Để cập nhật những tài liệu mới nhất

 

 


Bình Luận

Bình Luận